Библиотека

Блоги

Кириллица или латиница - что выбрать?

В ноябре 2002 г. первый американский банк Ситибанк открыл филиалы в России. Согласно заявлению руководителей филиалов их открытие обошлось в «несколько млн. долларов». Основной проблемой было перевести всемирную банковскую систему на 33-значную кириллицу. Это может послужить примером того, что предпочтение славянской письменности широко распространенной латинской приводит к излишним затратам. У народов Восточной Европы ничего не осталось кроме собственной письменности. Их промышленность приходит в упадок, их политика насквозь коррумпирована и враждебна народу собственной страны, уровень жизни бедственный, в обществе отсутствует единство, а их национальная уникальность часто является очень хрупкой, - поэтому они так судорожно и хватаются за свой исторический миф и каллиграфическую письменность – отблеск давно ушедшего величия. В ноябре 2002 г. в России Дума издала поправку к закону «О языках народов РФ», в которой говорится о том, что кириллица является основной обязательной письменностью проживающих в стране народов, но не исключает использование и других алфавитов. Однако право на их использование определяет государство в каждом отдельном случае.

                                           

В России от этого закона пострадало много национальных республик и этнических меньшинств. К примеру, татары с сентября 2001 г. использовали латинскую графику. А к 2011 г. намеревались перевести татарский язык полностью на латинский алфавит. Республика Карелия к тому времени уже использовала только латинскую графику, поэтому пострадала сильнее всего. Негативное влияние использования нераспространенной письменности на экономику страны хорошо сформулировал Кемал Ататюрк, основатель современной Турции. Он заявил, что «краеугольный камень образования – это легкая система чтения и письма» и заменил нескладную тяжелую арабскую графику на латинскую. Однако многие славянские ученые отмечают тот факт, что такие страны как Израиль, Япония и Китай предпочли сохранить собственную историческую письменность, и это никак не влияет на их экономическое развитие. Тем более что смена письменности обойдется государству не дешевле, чем сохранение старого алфавита: перевод архивов и контрактов, книг и журналов, электронных документов и компьютерных программ, покупка новых печатных устройств, переобучение секретарей, журналистов, учителей, чиновников и всего населения, замена дорожных знаков и компьютерных клавиатур. И это еще сильно урезанный список всех необходимых мероприятий.

Однако, несмотря на все это, согласно ИА Хабар Казахстан вслед за Узбекистаном и Туркменистаном собирается пройти через все муки смены алфавита. Основным преимуществом латинского алфавита власти Казахстана считают надежную работу компьютеров и Интернета и легкость их использования. К тому же отказ от кириллицы сделает их более независимыми от властных соседей – русских. Но история показывает, что недавно перешедшие на латиницу бывшие республики Советского Союза оказались полностью оторванными от развитой системы образования, от богатого научного и культурного наследия России. Сейчас во многих странах становится все более распространенным одновременное использование двух алфавитов, по крайней мере, в официальных документах. К примеру, в Боснии-Герцеговине государство разрешило гражданам самим выбирать, с использованием какой графики будут заполняться их удостоверения личности.

Существуют в мире и искусственные языки, например - эсперанто.